Khi nghe hay nói đến KIMOCHI chúng ta không thể như thế nào không kể tới quốc gia Nhật Bản. Với những bộ phim nổi tiếng quả đât phải không nào? những câu nổi tiếng đã sử dụng trong nhưng tập phim như: Kimochi, i cư Kimochi / i kư Kimochi, Kimochi ư ư, Kimochi ớ ớ :))) nhưng mà nghe nhiều nhưng bạn đã biết ý nghĩa thật sự của từ bỏ Kimochi này chưa? Nếu không thì hay cùng Bigvn tìm hiểu Kimochi tức thị gì qua nội dung bài viết này nhé!
Kimochi ( 気持ち ) tức thị cảm giác, cảm súc của người nói tới vột hành động, sự việc hay là 1 hiên tượng làm sao đó. Thường xuyên Kimochi tức là thích, hưng phấn, vui mắt một điều gì đó.
Bạn đang xem: I kư là gì
Kimochi trong tiếng Nhật ( 気持ち ) là 1 từ đa nghĩa.
Vd: vào chuyện chăn gối tốt trong các bộ phim nổi giờ của Nhật bạn dạng mà được mọi tín đồ xem nhiều ấy :))) Thì Kimochi có nghĩa là sướng, thăng hoa, sung sướng, phê quá vẫn quá, cảm súc dâng trào.
Nhưng Kimochi cũng rất có thể mang nghĩa là tồi tệ, trung khu trang xấu như từ kimochi warui (気持ち 悪い).
Kimochi thì có nghĩa là cảm giác, thì Kimochi ii trong giờ đồng hồ Nhật cũng là một trong những từ biểu đạt cảm súc. Nó có nghĩa là cảm mức độ tốt, phê quá, sẽ quá. Thường sử dụng trong trường hợp quan hệ nam nữ nam nữ thì nó dc hiểu là fan nam đang làm cho người nữa vừa lòng và ngược lại.
Xem thêm: Linh Trực Tiếp Bóng Đá Miễn Phí, 90Phut Tv Trực Tiếp Bóng Đá Hôm Nay
i kư Kimochi / i cư Kimochi là gì? ko lạ gì với những bạn đã đọc ở trên rồi. Mình cũng cũng nói ngắn gọn thôi.
i kư giờ Nhật nghĩa có tác dụng nữa đi, làm nữa đi, liên tiếp nào. Vậy suy ra: I cư Kimochi mang nghĩa là tôi đã sướng, tôi vẫn phê, hãy tiếp tục làm như vậy.
Sau đây là một số từ hay đi cùng hoặc thường được sử dụng cùng với từ Kimochi. Đương nhiên là được sử dụng trong các bộ phim truyền hình mà ae tốt xem rồi. Hehe. Hãy học những từ này là các bạn có thể xem các bộ phim Nhật mà không cần sub rồi!
Dừng lại đi, tôi chịu đựng hết nổi rồi :((( Yamete: ngừng lại! Hãy tạm dừng đi!
Khi new bắt đầu. Irete: đến vào! mang lại nó vào đi
Khi xấu hổ ngần. Dame: Không được thiết kế vậy! không được đâu!
Khi các bạn sắp lên đỉnh. Mosugu: sắp tới rồi
Hayaku: cấp tốc nữa lên.
Cố chũm lên chỉ từ 1 chút thôi nhé :))) Motto: một ít nữa thôi.
Hi vọng rằng sau bài viết này chúng ta đọc hoàn toàn có thể biết được ý nghĩa của từ Kimochi. Biết thêm một chút ngữ điệu về non sông mặt trời mọc này!
Hoặc ít nhất là có thể hiểu được ngôn từ của các bộ phim truyện mà không nên đến sub. Bản thân nói vậy thôi nhưng chúng ta cũng nên tinh giảm xem nhưng bộ phim truyền hình đen nhé! học tập tập là 1 điều tốt nhưng đừng áp dụng nó vào những câu hỏi xấu! Cảm ơn chúng ta đã ghé thăm và đọc nội dung bài viết này! Kimochi ớ ớ :)))